News

Dear brothers and sisters, / Estimados hermanos y hermanas,

Come, Holy Spirit, and fill our hearts with the fire of your love! Happy birthday, Church! / ¡Ven, Espíritu Santo, y colma a nuestros corazones con el ardor de tu amor! ¡Feliz cumpleaños, Iglesia!

With this email you are receiving the bilingual Sunday Bulletin for May 23,, 2021, the Solemnity of Pentecost, the bilingual Pastoral Reflection and the Service of the Word, for the Solemnity of Pentecost. / Adjuntos a este correo electrónico están los siguientes: el boletín dominical bilingüe para el 23 de mayo 2021, que es la Solemnidad de Pentecostés, la Reflexión pastoral bilingüe y el Servicio de la Palabra,  para la Solemnidad de Pentecostés.

This Sunday, you are receiving the latest updates on COVID-19 protocols from the Catholic Diocese of Jackson along with a pastroral letter from Bishop Joseph Kopacz.  / Este domingo, reciben ustedes las actualizaciones recientes de la Diócesis católica de Jackson sobre los protocolos del COVID-19 y una carta pastoral del Mons. Obispo José Kopacz (note bien, por favor, que llevan titulos en ingles pero estan escritos en espanol).

This Sunday, May 23rd, is Pentecost Sunday, and everyone is encouraged to wear red, which is the traditional color we Catholics use for the Solemnity of Pentecost. That same day, the Latino community of our parish is conducting a fundraiser for our church community – a Mexican food sale – after the 11 a.m. and 1:30 p.m. Sunday Masses.  The menu is sopes (thick corn tortillas with your choice of beans, potatoes with chorizo or pork), raspas (snow cones) and aguas frescas (fresh waters – fruit infused water, or bottle of water, or soda pop).  / Venta de comida y clínica de DACA el próximo domingo, el 23 de mayo, que es la Solemnidad de Pentecostés. Miembros de nuestra comunidad latina nos vam a preparar comida para una venta el próximo domingo y el menu consiste de sopes de frijoles, papas y chorizo o carnitas a $2.50 cada uno; raspas a $1.00 cada una y aguas frescas ($1.00 cada una). Este evento es para recaudar fondos para la parroquia. Coincide con la visita del Centro de Mississippi para la Justicia sobre el tema de DACA.  Se levará a cabo su clínica al partir de las 2:30 p.m. (después de la misa dominical).

Thank you all for your prayerful and material support for our parish community. / Muchas gracias a todos ustedes por su apoyo espiritual y material a nuestra parroquia.

In the Lord’s peace,                  

Fr. Kim                                                                       

En la paz del Señor,

P. Joaquín

Bookmark and Share